1) В одном из писем Сириусу Гарри упоминает, что Дадли в порыве ярости выбросил свою Playstation из окна. Но Playstation тогда не существовало. Действие книги происходит в 1994 году, а Playstation появились только в 1995.
2) В книге дважды упоминается студентка Фосетт. Один раз - "Мадам Помфри уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана", а второй - "Минус 10 очков Пуффендую, Фосетт". Раздвоение личности? Или просто родственники?
3) Порталы предназначены для того, чтобы транспортировать того, кто дотронется до них в строго установленное время. Но Гарри и Седрик переправились к Вольдеморту и Пожирателям Смерти, когда одновременно коснулись кубка. Вам не кажется это странноватым совпадением? И еще, почему Грюм/Крауч, который весь год ошивался в Хогвартсе, не мог просто превратить подушку Гарри (или что-нибудь типа того) в портал и переправить его, когда тот собирается лечь спать? Это могло быть намного легче, чем вести его через весь турнир.
4) (Стр. 23 американской версии) Когда Гарри пишет Сириусу о боли в шраме, сказано: "Он поразился тому, что он не подумал о Сириусе раньше. Но, с другой стороны, это было неудивительно - в конце концов, он узнал, что Сириус был его крестным отцом, только два месяца назад". Гарри фактически узнал, что Сириус был его крестным отцом, приблизительно за 8 месяцев до этого. Он слышал об этом в "Трех Метлах" в Хогсмиде.
5) Когда Гарри вновь прибывает в Нору и слышит об "Ужастиках Умников Уизли" (Weasly Wizard Wheezes), Джинни говорит ему, что у них в комнате постоянно что-то взрывается. Но на тот момент близнецы были несовершеннолетними - как же они могли использовать волшебство налево и направо? Объяснение: как разъясняется в "Полукровном Принце", министерство магии не может определять, кто именно сотворил магию - они регистрируют лишь использование магии в определенное время в определенном месте. Поскольку вместе с Фредом и Джорджем в доме живут совершеннолетние Мистер и Миссис Уизли, у Министерства не было поводов полагать, что магия была совершена несовершеннолетним волшебником, поэтому Фред и Джордж и не попали в неприятности.
6) (Стр. 148 американской версии) Рон, Гарри и Гермиона вошли в комнату Рона, которую называют "комната на чердаке". Однако на стр. 154 сказано, что звуки, которые раздавались в комнате Рона - это шум вампира "на чердаке". Как могла комната Рона быть на чердаке, если есть вампир, живущий выше той комнаты, тоже "на чердаке"?
7) На 192 странице Перси говорит: "Что ж, папа хочет загладить ошибку, которую допустил во время матча, разве это не правильно? Сказать по правде, было не очень-то осмотрительно с его стороны делать публичные заявления, не согласовав их предварительно с главой своего департамента". Дело в том, что Артур Уизли и есть глава своего департамента. Перед кем же он должен отчитываться? Артур Уизли был объявлен главой в УА, в статье Ежедневного Пророка о путешествии семьи в Египет.
8) СПОРНО: Дамблдор объявляет всем о Турнире Трёх Волшебников в своей речи в начале года: "Всё лето мы напряжённо работали над обеспечением безопасности, с тем, чтобы ни при каких обстоятельствах ни один участник Турнира не оказался в смертельной опасности". Вы не думаете, что встреча на поле с Венгерской Хвосторогой, который дышит на 15 метров огнём, попадает под категорию "смертельная опасность"? Даже если вокруг полно натренированных волшебников, поймай один такой залп - и ты уже труп, еще до того, как эти волшебники успеют что-либо сделать.
10) В ванной для старост Гарри был не один, а с Плаксой Миртл. Когда он три раза прослушал песню, в тексте черным по белому было написано: "...Гарри начал ходить по комнате...". Он ходил перед Миртл голышом?! Потом же, вылезая из ванной, он попросил Миртл закрыть глаза. Интересно, ходить из угла в угол его не смущало... (Ляп перевода. В оригинале сказано: "He trod the water", т.е. "Он поплавал туда-сюда". - прим.ред.)
11) (Глава 26 стр. 505) Крам говорит Гермионе, что у нее в волосах застрял жук, и "Гермиона нетерпеливо отложила жука в сторону". (Глава 37) В поезде она рассказывает, как поймала Риту Скитер. Гермиона говорит: "Виктор вытащил жука из моих волос ... ". Гермиона говорит, что Виктор вытащил жука, но в книге сказано, что она сама отложила его в сторону.
12) Сириус говорит - "Вы трое и Дамблдор единственные, кто знает, что я Анимаг". Но Снэйп и Люпин тоже знают.
13) Во время Приори Инкантатем, жертвы Волдеморта выходили в обратном порядке. Но Джеймс выходит ПЕРЕД Лили! Это означает, что Джеймс умер ПОСЛЕ, того как была убита Лили, но мы знаем, что все произошло наоборот. [Исправлено в более поздних изданиях книги]
14) (Стр. 670, стр. 608 российское издание) Сказано: "Гарри всем телом рухнул на землю, лицом в траву – её запах наполнил ноздри". Ясно, Гарри возвратился лицом вниз. Далее написано: "Чтобы хоть как-то остановить эту качку, он крепче вцепился в те два предмета, которые не выпускал из рук – гладкую, прохладную ручку Кубка и тело Седрика". Он держит два предмета и лежит на животе. Дальше: "Его жестко схватили и перевернули лицом вверх". Это невозможно, он все еще держал два объекта. Как он не сломал руки?
15) (Стр. 705 американское издание в мягкой обложке стр. 640 российское издание) Фадж говорит: "Вы готовы поверить в то, что Лорд Волдеморт возродился, только на основании заявления сумасшедшего и слов мальчика который… который… " Разве он не должен был сказать "Вы-знаете-кто", или "Тот, кого Нельзя Назвать" - ведь он всегда так говорит, правда?
|