Приветствую Вас Гость | RSS
Главная » 2007 » Май » 5 » Cкандал вокруг 7 книги
Cкандал вокруг 7 книги
9:30:10 PM

"Пустячковый" скандал развернулся в Словении вокруг выхода книги "Гарри Поттер и Смертельные Мощи". Всё началось ещё перед выходом шестой книги, когда издатель сменил переводчика. После семи месяцев ожидания фанатов ждало разочарование. Дело в том, что новый переводчик не только не читал предыдущие пять книг, но он настолько изменил книгу, что даже понадобился 24 страничный словарь в конце книги, для объяснения его перевода.

Сейчас фанаты требуют вернуть старого переводчика. Будем надеяться, что эти милые люди добьются своего добьются своего.

Кто-там что-то говорил про "РОСМЭН"? )))

Источник: Совиная почта

Просмотров: 863 | Добавил: POTTER | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 2
2 POTTER  
0
Дело в том, что я против перевода Росмэн ничего не имею. Напротив.

1 bel  
0
хаха!
РОСМЭН лучше всех, и это бесспорно, вы читали блин эти любительские и др. переводы? Да, может они более точны, НО РОСМЭН ТО КАК ЧИТАТЬ ИНТЕРЕСНО, ведб главное донести смысл...

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Меню сайта
Форма входа
Календарь новостей
«  Май 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 2
Обычных людей: 2
Матерых волшебников: 0
Наш опрос
Как вы относитесь к тому, что "Дары смерти" разделили на два фильма?
Всего ответов: 509